الأسئلة
موارد المعلومات
المدونات
الحوارات
المقالات
الصفحة الرئيسية
حكاية وطُرفة ومعلومة: أنترجمها «المحكمة الخاصة للبنان» أم «المحكمة الخاصة بلبنان»؟
دردشة مصطلحيّة بخصوص استرداد الأموال غير المشروعة
دردشة في مصطلحات صناعة الترجمة
نكتة لغوية
الترجمة بين الناصح والمنصوح
كيف نُترّجم bullying؟
عن مسميّات الأمم المتحدة في وسائل الإعلام
كيف نترجم «الآداب الإسلامية»؟
عن استخدام الفعل «تم»
كيف نترجم Native Speakers؟
عن ترجمة عناوين الأماكن من العربية إلى الإنكليزية
في الترجمةِ الطبية (تسبقها العلمية!) ومنازل المترجمين بين الادعاء والابتلاء! [الأستاذ الدكتور محمد فوزي الغازي]
اللغة التركية: حقائق ولطائف وطرائف